淮滨论坛

查看: 5213|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

在中国雷人的英文指示牌

[复制链接]

134

主题

3446

帖子

2816

金币

10级:少将

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

注册时间
2010-2-12
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-22 19:10:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自: 浙江金华

马上注册,发帖爆料或参与评论,结交更多好友,享用更多功能。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
  “go go come”——去去来?难道店家想表达财源“滚滚来”的意思吗?还是店家只想让每3个路过这里的人中的第3个人走进他的店铺。



  dangerous!!!do not draw near please!!!——危险,请不要靠近!!!她会咬人吗?还是她会突然暴怒?至少这块夸张的提示板让人觉得这里潜伏着很大的危险。



  可能是想写 postcard monopolize(明信片专卖),结果monopolize被错写成了mono plize,这样的指示牌让人捧腹。



  Mobilephone electrizing——让手机带电。谁想让自己的手机带电?充电插座能够办到!



  The road construction,please round to go——道路建筑,请变圆了再走……如果这样的提示牌满大街都是,估计老外会晕死。



  这个错误让我们明白,空格键敲错地方是多么可怕的。china welf are Lottery——中国的韦尔夫家族是彩票!Welfen(韦尔夫家族)是德国古代的一个著名贵族世家。
超搞笑的,快快看:­http://www.56.com/u77/v_NDgyMTg0MzQ.html
回复

使用道具 举报

470

主题

9286

帖子

3369

金币

11级:中将

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

注册时间
2010-4-15
沙发
发表于 2010-5-22 19:39:24 | 只看该作者 来自: 上海
我不懂英文……木有办法!
[img][/img]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则